« 無料先生(22)<おもしろ単語たち> | トップページ | 無料先生質問コーナー(1)<助動詞の悩みを解決1> »

2006年6月28日 (水)

無料先生(23)<副詞の順番で変人扱い?>

今晩は、無料先生第23回です。


最近急激にアクセス数が増えています。

ますます多くの方にクリックして頂いています。
嬉しいです!! → 人気ブログランキング


本日2本立ての2本目です!どうぞ!

"one of my back teeth hurts."

「奥歯が痛いよー」という表現があって、

これにbadly「ひどく」をつけたいと思ったら、

one of my back teeth hurts badly.

one of my back teeth badly hurts.

の二つの表現でどう違うのか、分かりますか?

アメリカ人2人に聞いたところ、

one of my back teeth hurts badly.

が正しく、

後者は"You could say it 'badly hurts,' but people might look at you funny."

と言われました。

一箇所間違えるだけで、変な人~と思われるなんて怖いですね(苦笑)

しかし本来副詞の位置としては本来ありえるはずなんです。

それを聞いてみたら、

"It depends on the sentences."と言われました。

要するに慣れろ、と(笑)

Practice makes perfect.ですね!まさに。


無料先生第23回はここまでです。


!そして、今あなたからのコメントを受け付け中です!

何でも聞いてくださって結構です。

英語の質問、文法、勉強法、受験、TOEIC、感想、なんでもどうぞ。

下のコメントをクリックして、お好きなメッセージを送ってください。

「必ず」佐藤がお答えします!

(質問の内容は、解答とセットで記事にさせて頂く場合があります。)


またお会いしましょう!さようなら~(^O^)

クリックして頂けると、とても励みになります!! → 人気ブログランキング

|

« 無料先生(22)<おもしろ単語たち> | トップページ | 無料先生質問コーナー(1)<助動詞の悩みを解決1> »

コメント

内容とは関係ない質問ですが・・・・
7/2にTOEICを受けるのですが・・・
なにを勉強していいのかワカリマセン。
思い切って、何もしないで行くほうがいいですかね・・・・笑。
英会話教室でTOEICミニテストを受けたことがあるおで、TOEICがどういうものか?というのは分かるのですが・・・・。

あと・・・

英語はワタシにとって楽しいことだ。
=Learingng English is fun for me.
なのか 
「to me」なのか・・・よくわかりません。

前に、英語の先生に
「コーヒーは嫌いです。なぜなら(ワタシにとって)コーヒーは苦いから」
という文を
「I don't like coffee because it is bitter for me」と言ったら・・・
「to me」といわれました・・・・
イマイチわからないんですが・・・・。
教えてください・・・・(^^;)

あと(まだあるのかい!笑)
こちらのブログ、ワタシのブログにリンクを貼らせていただいてもよろしいでしょうか???

投稿: ちゅらっこ | 2006年6月28日 (水) 23時42分

ちゅらっこさん、こんにちは

>7/2にTOEICを受けるのですが・・・
>なにを勉強していいのかワカリマセン。
そうですねぇ 大変ですよね。
何をすればよいか、巷の参考書も多くて悩みますよね
>思い切って、何もしないで行くほうがいいですかね・・・・笑。
いえいえ、やっぱり音を聞くなり、読解をやってみるなりした方が良いですよ

「私にとって」
は難しいですよね。
funは状況によってforでもtoでもいけそうです。

coffeeは「あなたのため感(難しいですね^^;)」がないので、単純に対象を示すtoが適切です。

とても面白い指摘ですね。この辺り、近くさらにまとめて記事にしますね。

>あと(まだあるのかい!笑)
>こちらのブログ、ワタシのブログにリンクを>貼らせていただいてもよろしいでしょうか???
もちろんです。よろしくお願いします!

無料先生(英語)

投稿: 無料先生(英語) | 2006年6月29日 (木) 00時06分

ありがとうございます(^^)
・・・・やはり、何もしないで行くのは"無謀"でしたか(笑)
これからも、些細なことでもどんどん質問させていただきます♪よろしくおねがいします~
m(_ _)m

リンク、貼らせていただきますっ

投稿: ちゅらっこ | 2006年6月29日 (木) 23時43分

はい、お願いします^^

無料先生(英語)

投稿: 無料先生(英語) | 2006年7月 1日 (土) 01時23分

初めまして、まりと申します。
英語が好きで外国語系の大学に通ってます。
英語の力を伸ばしたいと頑張っている最中です。
そこで質問がいくつかあります。

1.関係代名詞を使う時に出てくるin whichの使い方が
  いまいち分かりません。
  なぜwhichではいけないのでしょうか?
  あと、どういう時にwhomを使うのでしょうか?

2.He was then assigned to direct a film that would
launch and revolutionize the American movie
industry:Jaws(1975).
の訳が分からなくて・・・wouldの意味も分かりません。
 
こんな初歩的な質問ですみませんがよろしくお願いします。
英語大好きだしこのサイトは英語を扱うお気に入りのサイト
の1つなのでこれからも応援してます!!

お返事待ってます。

投稿: まり | 2006年7月 2日 (日) 01時27分

まりさん、こんにちは。

外国語を大学でやっているんですか?とても楽しそうですね!

This is the room in which I was studying.
などで使いますね。
inがないと「部屋について勉強していた」ことになっちゃいます。

whomは、
She is the girl whom I was talking about.
など、人の目的格の時に使います。
目的格はどういうものかは、後日記事で詳しく解説しますね^^

2.は学校の宿題かな?
このwouldはwillの純粋な過去形ですね。
「~だろう」です。
まずは、一度訳してみてください。
それを見て、分からない表現に沿ってサポートします。
分からない単語は辞書をひくと覚えますよ。
filmとmovieで使い分けているのが面白いですね。

投稿: 無料先生(英語) | 2006年7月 5日 (水) 09時57分

お返事ありがとうございます!!じっくり読んで勉強させていただきます。
2は宿題とかではないのですがテスト範囲で、自分で訳そうとしても分かりにくい単語があるとついつい諦めてしまっていて・・・
今回こんな風に訳してみました↓
「それから彼は監督することによってアメリカ映画界に事業を開始して大革命を起こすであろう、すなわちジョーズを売り出した。」
こんな感じになりました・・・なんか間違ってそうですが・・・
よかったらアドバイスお願いします。

外語大は英語に囲まれてて楽しいです♪

投稿: まり | 2006年7月 5日 (水) 16時14分

まりさんこんにちは。

テストの調子、いかがでしょうか。がんばってくださいね!
「それから彼は監督することによってアメリカ映画界に事業を開始して大革命を起こすであろう、すなわちジョーズを売り出した。」
いいですね、がんばってますよね^^
「それから彼は、アメリカの映画業界に参入し革命を起こすことになるであろう映画、すなわちジョーズ(1975)の監督を引き受けた。」
ということになるでしょう。
それぞれ、近い意味ですが、より読んで通じる訳にしてみてください。

英語に囲まれた毎日、うらやましいです^^

投稿: 無料先生(英語) | 2006年7月 9日 (日) 00時41分

この記事へのコメントは終了しました。

« 無料先生(22)<おもしろ単語たち> | トップページ | 無料先生質問コーナー(1)<助動詞の悩みを解決1> »